Doutorado

Tese 2019

Nome da autora : Carolina Gomes da Silva

Título do trabalho: A prosódia de atos de fala no espanhol da cidade do México

Resumo

O objetivo desta pesquisa é descrever e analisar a estrutura entonacional de oito atos de fala, a saber: (i) ordem, (ii) pedido, (iii) súplica, (iv) desafio, (v) sugestão, (vi) alerta, (vii) pergunta e (viii) resposta, produzidos em corpus de fala atuada, no espanhol falado por mexicanos da Cidade do México, considerando os pressupostos da teoria da Fonologia Entonacional (LADD, 1996; SOSA, 1999; PRIETO, 2003; ESTEBAS- VILAPLANA & PRIETO, 2008; PRIETO & ROSEANO, 2010). Para isso, elaborou-se um corpus de fala atuada, composto por 240 enunciados, em duas diferentes extensões silábicas (6 e 3 sílabas): “Apaga la tele” e “Camina”, produzidos como cada um dos oito atos de fala mencionados. A coleta dos dados foi realizada em laboratório, a partir da gravação de voz e vídeo de cinco informantes, sendo dois do sexo feminino e três do sexo masculino, todos mexicanos da Cidade do México, com idades entre 20 e 40 anos e nível superior completo. Através dessa análise multimodal, que compreende elementos acústicos e visuais, descrevemos os contornos de F0, os valores de duração e intensidade e os movimentos gestuais. Também aplicamos 3 testes de percepção, sendo dois para verificar o reconhecimento da intenção dos locutores ao produzir cada ato e um terceiro para avaliar a qualidade de cada contorno produzido. Os resultados demonstram que o espanhol da Cidade do México, possui três atos de fala convencionalizados prosodicamente – pergunta, ordem e súplica. O ato de pedido, embora bem reconhecido, revela maiores confusões dentro de sua categoria quando comparado com os três anteriores. Assim, podemos sinalizar que o padrão entonacional do pedido é menos convencionalizado nessa variedade. Os atos de alerta, desafio e sugestão foram os que mostraram maiores confusões nos testes perceptivos de reconhecimento e maiores variações na análise acústica e visual, com mais particularidades entre os falantes, o que nos indicaria que, no espanhol da Cidade do México, a produção desses atos necessitaria de outros parâmetros linguísticos e/ou expressivos para sua veiculação.

Palavras-chave: Prosódia, pragmática, atos de fala diretivos, espanhol mexicano

Resumen

El objetivo de la investigación es describir y analizar la estructura entonacional de ocho actos de habla, a saber: (i) orden, (ii) pedido, (iii) súplica, (iv) desafío, (v) sugerencia, (vi) alerta, (vii) pregunta y (viii) respuesta, producidos en un corpus de habla controlada, en el español de la Ciudad de México, al considerar la teoría de la Fonología Entonacional (LADD, 1996; SOSA, 1999; PRIETO, 2003; ESTEBAS-VILAPLANA & PRIETO, 2008;
PRIETO & ROSEANO, 2010). Para tanto, se grabó 240 enunciados en voz y en video, de cinco informantes, 2 mujeres y 3 hombres, todos mexicanos de la Ciudad de México, con edades entre 20 y 40 años, en dos diferentes extensiones silábicas (6 y 3 sílabas): “Apaga la tele” y “Camina”, producidos como cada uno de los ocho actos de habla mencionados, en laboratorio. A través del análisis multimodal, que abarca elementos acústicos y visuales, describimos los contornos de F0, los valores de duración e intensidad y también los movimientos gestuales. También aplicamos 3 pruebas de percepción: dos para verificar el reconocimiento de la intención de los locutores al producir cada acto y una para evaluar la calidad de cada uno de los 240 contornos que se produjo. Los resultados demuestran que el español de la Ciudad de México posee tres actos de habla convencionalizados prosódicamente – pregunta, orden y súplica. El acto de pedido, aunque se reconoce bien, revela más confusiones en su categoría cuando lo comparamos con los tres anteriores. Así, podemos señalar que el contorno melódico del pedido es menos convencionalizado en tal variedad. Los actos de alerta, desafío y sugerencia son los que muestran más confusiones en las pruebas perceptivas de
reconocimiento y más variaciones también en el análisis acústico y visual, con más particularidades entre los hablantes, lo que nos indicaría que, en el español de la Ciudad de México, la producción de tales actos necesitaría de otros parámetros lingüísticos y/o expresivos para su realización.

Palabras-clave: Prosodia, pragmática, actos de habla directivos, español mexicano

Abstract

The aim of this research is to describe and to analyze the intonational structure of eight speech acts that were produced by Spanish speakers from Mexico City. This work describes the following speech acts: (i) command, (ii) request, (iii) supplication, (iv) challenge, (v) suggestion, (vi) warning, (vii) question and (viii) response, considering the assumptions of Intonational Phonology theory (LADD, 1996; SOSA, 1999; PRIETO, 2003; ESTEBAS-VILAPLANA & PRIETO, 2008; PRIETO & ROSEANO, 2010). To achieve these goals, a contextually controlled speech corpus was elaborated with two different syllabic extensions: 6 syllables (“Apaga la tele”) and 3 syllables (“Camina”). Five speakers, two females and three males, were filmed and recorded in a sound-proof room. We collected 240 utterances from the recording sessions. All speakers were Mexicans from Mexico City, aged between 20 and 40 years, with college education. Through this multimodal analysis, which comprises acoustic and visual elements, we describe the contours of F0, the values of duration and intensity and gestures. We also applied three perception tests, two of which were to verify the recognition of the intention of the speakers when producing each act and a third to evaluate the quality of each contour produced. The results show that the Mexican Spanish from Mexico City has three prosodycally conventionalized speech acts – question, command and supplication. The request act, while well recognized, reveals further confusion within its category when compared to the previous three. Thus, we can conclude that its melodic contour is less conventionalized in this variety. The warning, challenge and suggestion acts were the ones that showed greater confusion in the perceptual tests of recognition and greater variations in the acoustic and visual analysis, with more particularities among the speakers, which would indicate that, in the Mexico City Spanish, the production of these acts would require other linguistic and/or expressive parameters for its implementation.

Keywords: Prosody, Pragmatic, directive speech acts, Mexican Spanish

Cláudia Heloisa Impellizieri Luna Ferreira da Silva

Vice-Coordenador/Deputy Coordinator

Miguel Ángel Zamorano Heras

 

posneolatinas@letras.ufrj.br

Telefone/Phone

55 21 3938-9771

 

Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas
– Faculdade de Letras / UFRJ

Av. Horácio Macedo, 2151
Salas F-325
Cidade Universitária CEP 21941-917
Rio de Janeiro – RJ