Doutorado

Tese 2015

Nome da autora: Andréia Matias Azevedo

Título do trabalho: Perspectiva de uma mediação cultural crítica: para além do intercultural e do saber-fazer

Resumo

A presente pesquisa objetiva refletir sobre a mediação cultural no ensino de francês língua estrangeira (FLE) no Brasil e propor critérios para uma abordagem cultural crítica, transcendendo os interesses do mercado de trabalho e das relações diplomáticas. Importa dizer que este estudo não desconsidera a atuação do professor de língua estrangeira (LE) como mediador intercultural, capaz de agir na promoção da interação entre línguas e culturas distintas; todavia, contesta a ideia de que esse papel se sobrepõe ao de mediador cultural crítico, cujo princípio filosófico consiste sobretudo em despertar nos alunos o interesse pelo questionamento e pela reflexão, a fim de que eles não apenas se adaptem ao mundo como ele é, mas também tenham condições de transformá-lo e de reagir contra os discursos alienantes, dogmáticos e niilistas. Para essa abordagem, a postura relativista só se estabelece quando o indivíduo se põe a pensar, de maneira consciente, sobre sua existência e a recriá-la, sem reduzir o Outro ao Mesmo (LEVINAS, 2014). Acredita-se que determinadas orientações pedagógicas, embora se declarem relativistas em prol da interação, do saber-fazer, podem estar favorecendo uma formação do sujeito ainda de natureza “civilizadora”, reprodutora e antiética. Para avaliar tais hipóteses, serão analisados o tratamento dado ao componente cultural no ensino-aprendizado de FLE e as ideologias subjacentes à formação do professor no curso da história, com base, notadamente, nos estudos de Denys Cuche (1996), Newton Duarte (2000) e Glaudêncio Frigotto (2011). Além disso, à luz das reflexões filosóficas de Cipriano Carlos Luckesi, Max Weber, István Mészáros, Hannah Arendt, entre outros, esta pesquisa vai analisar os atos redentores, reprodutores e críticos no ensino- aprendizado de FLE, notadamente sob a perspectiva da materialidade histórica.

Palavras-chave: Mediadores culturais. Formação do professor de LE. Abordagem cultural crítica.

Résumé

Cette recherche vise à réfléchir sur la médiation culturelle dans l’enseignement du Français Langue Étrangère (FLE) au Brésil et à proposer des critères pour une approche culturelle critique, transcendant les intérêts du marché du travail et des relations diplomatiques. Il convient de signaler que cette étude n’ignore pas le champs d’action des enseignants de LE en tant que médiateurs interculturels, capables d’agir en favorisant l’interaction entre les langues et les cultures diferentes. Toutefois, on s’oppose à l’idée que ce rôle se superpose à celui de médiateur culturel critique, dont le principe philosophique consiste surtout à éveiller chez les apprenants l’intérêt pour le questionnement et pour la réflexion, de sorte que, non seulement, ils s’adaptent au monde tel qu’il est, mais aussi, qu’ils soient capables de le transformer et de réagir contre les discours aliénants, dogmatiques et nihilistes. D’après cette approche, la position relativiste ne s’établit que lorsque l’individu se tient à penser sciemment à propos de son existence et de se reinventer sans réduire l’Autre au Même (Levinas, 2014). Il est présumé que certaines orientations pédagogiques, tout en se déclarant relativistes, en faveur de l’interaction, du savoir-faire, proposent encore au sujet une
formation de nature “civilisatrice”, reproductrice et non éthique. Pour évaluer ces hypothèses, on va analyser le traitement de la composante culturelle dans le FLE et les idéologies sous-jacentes à la formation de l’enseignant au cours de l’histoire de l’enseignement-apprentissage, sur la base, notamment, des études de Denys Cuche (1996), Newton Duarte (2000) et Glaudêncio Frigotto (2011). En outre, à la lumière des réflexions philosophiques de Cipriano Carlos Luckesi, Marx Weber, István Mészáros et Hannah Arendt, entre autres, cette recherche permettra d’analyser les actes rédempteurs, reproducteurs et critiques dans l’enseignement-apprentissage de FLE notamment dans la perspective du matérialisme historique.

Mots-clés: Médiateurs culturelles. Formation de l’enseignant de LE. Approche culturelle.

Abstract

This research aims to reflect on the cultural mediation in the French foreign language education (FLE) in Brazil and propose criteria for a critical cultural approach, transcending the interests of the labour market and diplomatic relations. It must be said that this study does not disregard the role of the foreign language teacher (LE) as intercultural mediator, able to act in promoting interaction between languages and different cultures. However, that shares the idea that this role overlaps with the critical cultural mediator (whose philosophical principle is primarily to arouse students’ interest in questioning and reflection), so that they not only adapt to the world as it is, but also are able to transform it and to react against the alienating, dogmatic and nihilistic speeches, dogmatic. Taking into account this aproach, the relativist position is only established when the individual begins to think consciously about its existence and recreate it without reducing the Other to the Same (LEVINAS, 2014). It is believed that certain pedagogical guidelines, while declaring themselves in favor of relativistic
interaction, know-how, may be favoring formation of the subject even of nature “civilizing” reproductive and unethical. To evaluate these hypotheses, we will analyze the treatment of the cultural component in the teaching-learning FLE and ideologies underlying the formation of the teacher in the course of history, based, in particular, the studies of Denys Cuche (1996), Newton Duarte (2000) and Glaudêncio Frigotto (2011). In addition, in the light of the philosophical reflections of Cipriano Carlos Luckesi, Max Weber, István Mészáros, Hannah Arendt, among others, this research will analyze the redemptive acts, players and critics in the teaching-learning FLE, especially from the perspective of historical materiality.

Keywords: Cultural mediators. LE teacher training. Cultural critical approach.

Cláudia Heloisa Impellizieri Luna Ferreira da Silva

Vice-Coordenador/Deputy Coordinator

Miguel Ángel Zamorano Heras

 

posneolatinas@letras.ufrj.br

Telefone/Phone

55 21 3938-9771

 

Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas
– Faculdade de Letras / UFRJ

Av. Horácio Macedo, 2151
Salas F-325
Cidade Universitária CEP 21941-917
Rio de Janeiro – RJ