Mestrado

Dissertação 2015

Nome da autora: Julia Caldara Pelajo

Título do trabalho: Discursividades em contato no jogo de interação filme-espectador em
aulas de Espanhol Língua Estrangeira

Resumo

Esta dissertação pretende apresentar resultados de uma pesquisa de campo que objetiva analisar, em aulas de Espanhol LE, as interações discursivas entre enunciadores situados em diferentes contextos socioculturais. Utilizando a metodologia da pesquisação (Moita Lopes, 1996), em uma instituição escolar federal, localizada no Estado do Rio de Janeiro, são apresentados os filmes “Un cuento chino” e “El hombre de al lado”, ambos argentinos, aos alunos de duas turmas do 1° ano do Ensino Médio. A partir da perspectiva da Análise do Discurso, com ênfase especial para as noções de formações discursivas (Foucault, 2008) e ressonâncias discursivas (Serrani, 2010), são examinados os sentidos construídos na interação filme-espectador e os movimentos de aproximação e distanciamento dos estudantes em relação às práticas enunciativas que se realizam nos filmes, a fim de compreender como os alunos brasileiros interagem com uma discursividade em língua estrangeira e, mais especificamente, com as discursividades próprias do contexto argentino. Para tal exame, são analisados questionários, transcrições das gravações em áudio e debates travados em sala de aula a partir dos filmes, produções resultantes das atividades desenvolvidas neste âmbito, além de entrevistas com estudantes.

Palavras-chave: Discurso, Interação, Ensino/Aprendizagem de Espanhol/LE, Cinema, Argentina/Brasil.

Abstract

This paper intends to present the results of a field study that aimed to analyze in Spanish classes the discursive interactions between enunciators located in different socio-cultural contexts. Using the methodology of participatory action research (Moita Lopes, 1996), in a federal educational institution located in the State of Rio de Janeiro, Argetinian films were presented to students from two classes in the 1st year of high school. From the perspective of discourse analysis, with particular emphasis on the notions of discursive formations (Foucault, 2008) and discursive resonances (Serrani, 2010), the meanings constructed in the movie-viewer interaction and the students’ movements of approach and distancing in relation to the enunciative practices that take place in the movies are examined in order to understand how Brazilian students interact with a discourse in a foreign language and, more specifically, with the discourses found within the Argentinian context. For this examination, questionnaires, transcripts of audio recordings and debates from the classrooms about the films, productions resulting from activities under this heading, as well as interviews with students, were analyzed.

Key-words: Discourse, Interaction, Spanish Education, Movies, Argentina/Brazil

Cláudia Heloisa Impellizieri Luna Ferreira da Silva

Vice-Coordenador/Deputy Coordinator

Miguel Ángel Zamorano Heras

 

posneolatinas@letras.ufrj.br

Telefone/Phone

55 21 3938-9771

 

Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas
– Faculdade de Letras / UFRJ

Av. Horácio Macedo, 2151
Salas F-325
Cidade Universitária CEP 21941-917
Rio de Janeiro – RJ